Bibliotecas TesorosBibliotecas Bible CloudBible Cloud The Open-Source Bible Study ToolinScript Impresión Bajo DemandaImprimir Biblias Biblias para SordosBiblia para Sordos Foro de Agencias BíblicasLocalice Una Biblia fields.audio_biblesEquipo de Misiones Acerca de NosotrosAcerca de Nosotros Iniciar Sesión Iniciar Sesión
  • español
  • Inicio Arte Titian Noli me tangere
    Detalles del Artista

    Título: Noli me tangere

    Artista:

    Fecha:

    Medio: Oil on Canvas

    Copyright: Public Domain

    Location:


    Don't touch me', says Jesus to Mary Magdalene, recoiling. Mary has come to the grave that morning to embalm the body of Christ. To her amazement Jesus is walking around alive. She first mistakes him for the gardener, which is why Titian has him holding a spade. Irony has it that the crux of the story is presumably based on an translation error. The Greek source text reads: 'Mê mou aptou', which mean either ‘let me go', or ‘do not hold me.' Jesus must have said to Mary that she shouldn't stop him on his way to his father. The Latin Vulgate translation chose for the Noli me tangere interpretation, which the KJV Bible translators in turn copied as ‘Touch me not.'
    << Previo Todas las obras Siguiente >>

    Carrito

    Total
    USD
    cart.shipping_cost_added_later